フリーランス登録

  • 募集分野
    データベース
    業務内容

    医学薬学論文抄録への索引付け作業

    応募資格

    【必須条件】

    • 医学・薬学分野の文献において、索引付け(キーワード付与)の経験を有する方。

    【より望ましい条件】

    • 文献データベースに関する知識を有する方。
    • サブヘディング索引に関する知識、索引経験を有する方。
    • 医学・薬学分野の英語学術論文を理解する知識と英語力を有する方。
    募集は終了しました
  • 募集分野
    医学薬学分野の翻訳チェック(英日・日英)
    業務内容

    医学薬学分野の申請関連文書の翻訳チェック(英日・日英)

    ※誤訳・訳抜け、用語の適切な使用、文体の統一、関連文書や用語集/スタイルガイドとの整合性等をチェック・修正します。

    ※業務量は案件・時期によって異なります。

    応募資格
    • PC環境(OS:Windows10 22H2またはWindows11、ソフトウェア:Microsoft Office 2016以降またはMicrosoft 365[Word、Excel、PowerPoint必須])が整っており、携帯電話以外のメールアドレスを所有していること。
    • 医学・薬学分野の知識を有しており、申請関連文書の翻訳または翻訳チェックの経験が2年以上(証明は不要、自己申告)ある方
    • トライアルにて適性を判断します。
      トライアル合格後に面談のうえ、契約・登録となります。
    • 応募時に翻訳の言語方向をお知らせください。
  • 募集分野
    翻訳(英日・日英)
    業務内容

    医薬品の申請関連文書、審査資料の翻訳(英日・日英)

    応募資格
    • 医学・薬学分野の知識を有する方で、医薬品の申請関連文書の翻訳、審査資料の翻訳を現在行っている方、経験のある方、あるいはチェックの経験のある方。
    • トライアルにて適性を判断します。
      トライアル合格後に面談のうえ、契約・登録となります。
    • 応募時に翻訳の言語方向をお知らせください。
  • 募集分野
    チェック
    業務内容

    医学・薬学系の翻訳文書(英日・日英)における特定項目のチェック作業。
    ※原文と訳文を照らし合わせて、数値、固有名詞等の表記、文章抜け、レイアウト等を確認する作業です。翻訳内容のチェックではありません。
    ※業務量は案件・時期によって異なります。

    応募資格
    • PC環境(OS:Windows10 22H2またはWindows11、ソフトウェア:Microsoft Office 2016以降またはMicrosoft 365、Word、Excel必須)が整っており、携帯電話以外のメールアドレスを所有していること。
    • 経験は問いませんが、一定程度の英語力、細かいことに目を配る注意力が必要となります。
    • トライアルにて適性を判断します。
      トライアル後に面談のうえ、契約・登録となります。
    募集は終了しました
  • 募集分野
    機能性食品のライティング
    業務内容

    機能性表示食品の研究レビュー(SR)の文書作成
    SRのための文献検索、文献スクリーニング、論文評価、機能性評価、摂取量評価、作用機序の説明、安全性評価など

    応募資格
    • 生化学、栄養学、食品科学分野に精通し英文の学術論文を読める方
    • システマティックレビュー作成経験者またはそれに類する経験をお持ちの方優遇
    • メタアナリシスができる方尚可
  • 募集分野
    データベース
    業務内容

    医学薬学論文抄録(英語)の機械翻訳結果の校閲、修正作業

    応募資格

    ・医学・薬学分野の英語学術論文を理解する知識と英語力を有する方
    ・医薬翻訳およびそれに類する経験をお持ちの方優遇
    ・文献抄録作成およびキーワード付与の経験のある方優遇

    募集は終了しました
  • 募集分野
    メディカルライティング
    業務内容

    新薬開発・申請に関する各種文書(試験実施計画書・総括報告書・製品概要・申請概要・CTDなど)の作成

    応募資格
    • 新薬開発・申請に関する各種文書(試験実施計画書・総括報告書・製品概要・申請概要・CTDなど)の作成経験のある方
  • 募集分野
    翻訳, 特許
    業務内容

    特許公報の翻訳(英、独、仏、露、西、葡、中、韓文の和訳、和文英訳、中文英訳、英文中訳)
    特許中間処理文書の翻訳(英、独、仏文の和訳、和文英訳)
    ※応募される言語(英文和訳、和文英訳、独文和訳など)を「採用・応募フォーム」の「その他」欄にご記入ください。 

    応募資格
    • 化学(有機・無機・高分子)、生物学、薬学等技術系の知識を有する方
    • 特許翻訳の経験者またはそれに類する経験をお持ちの方
    募集は終了しました
  • 募集分野
    翻訳
    業務内容

    国内外の副作用情報、薬事ガイドライン、SOP等の翻訳及びチェック
    CIOMS、感染症症例票(CIOMS→様式2等)の翻訳及びチェック

    応募資格
    • 医学・薬学分野の知識を有する方、医薬翻訳の経験者またはそれに類する経験をお持ちの方
    • 週に平日3日以上9:30~18:00で働ける方(作業時間の相談可能です)
    • 製薬会社での翻訳経験がある方優遇
    募集は終了しました
TOP